Significado de Jehová
Este término es muy escuchado y empleado ya hace varios siglos atrás. Y quizás tú lo hayas escuchado por la religión llamada Presentes de Jehová o quizás seas entre los que forman parte a ella.
Esencialmente, hay muchas formas para denominar o referirse a Dios y esta es una de ellas, más que nada se ve en un sentido judeocristiano. Y esto tiene una explicación del por qué razón se le llama de este modo.
Por esa razón ahora, te vamos a explicar un tanto mucho más sobre este término, su origen, la definición y cualquier apunte que te logre atraer en el artículo.
Concepto de Jehová
Diríase que el origen del nombre Jehová fue dado de un nombre en hebreo que es YHWH y una palabra que es famosa como Adonay. No obstante, este vocablo en hebreo se desapareció de los judíos por 2 causas esenciales:
- Dado a que la escritura vieja del hebreo no contenía vocales para ese entonces.
- Y asimismo por el hecho de que era prohibida la pronunciación de este nombre para Dios, por objetivos de respeto hacia él.
En el momento en que juntamos la palabra y el nombre en hebreo y en el momento en que lo traducimos al español desea realizar referencia a “mi señor”.
Definición de Jehová
Esencialmente, Jehová se le define como el nombre por el que es nombrado a Dios por la gente correspondientes al judeocristianismo. Diríase que la pronunciación adecuada de este nombre es Yahvé, para la vocalización en hebreo.
No obstante, así como te lo comentamos previamente, diríase que la palabra se derivó de la combinación del nombre sin vocales YHWH con las vocales que tenía la palabra “Adonay”.
El Adonay antes era muy extensamente usado, pero que iba reemplazando de a poco el nombre que se le daba a su Dios; esto fue a fin de que jamás se pronunciara por el hecho de que se encontraba contraindicado.
La palabra en hebreo asimismo se usa como el verbo ser, que es visto más que nada como “Él quien fue, va a ser y es”.
Curiosidades
- Se popularizó tanto la utilización de Adonay que en ciertos libros logramos hallar que fueron agregadas las vocales a la palabra en hebreo YHWH.
Esto fue para hacerles un recordatorio a la gente a fin de que pronunciaran una palabra en común y no estuviesen usando el nombre sagrado
- En letras latinas asimismo está escrito como Yave, Yahveh y Yahwéh.
- Todos y cada uno de los judíos le tienen bastante respeto al nombre de Dios, lo piensan como algo sagrado.
Por esa razón en la Biblia, en el tercer mandamiento, podemos consultar “no usarás el nombre de Dios en balde”, algo que toman muy literalmente
- Además de utilizar la palabra Adonay, asimismo se veía que usaba otras expresiones tal como lo son Shadday, Elohim, Emmanuel, entre otros muchos.
- Alguno de las expresiones que te comentamos tienen distintas significados, entre los que poseemos “Dios de dioses”, “El señor de la montaña” y “El señor entre nosotros”.
Otros datos
Para enseñar las distintas características que tenía Dios, la Biblia enseña este nombre con muchos de derivaciones y creaciones. Ciertas de estas derivaciones son:
- Jehová Nissi, cuyo significado al español deseaba decir “el señor es mi bandera”, no obstante, asimismo lo hallábamos como “el señor es mi estandarte de guerra”.
Es por este nombre que frecuentemente asimismo se le llama “Jehová mi guerrero”.
- Jehová Jireh, cuyo significado significa “el señor mi distribuidor” o asimismo se le establece que es “el señor distribuidor”.
- Jehová Tsidkenu, cuyo significado significa “mi señor de la justicia” o asimismo puesto como “el señor justiciero”.
Es en el siglo VI y X donde un enorme conjunto de eruditos judíos toman la determinación de inventar la utilización de un sistema de vocales a fin de que sean agregados al idioma hebreo; este conjunto era popular como los masoretas.
Por esa razón se le añadieron las vocales que corresponden con Adonay, los que eran AOA y las pusieron en la palabra YHWH; de esta manera no era preciso que estén pronunciando el nombre de Dios y fuera mucho más simple para la gente.
No obstante, mucho más adelante se cambió la A de Adonay para poner la letra Y también, ya que así iba a sonar bastante superior en puntos fonéticos, además de esto que la última Y no se utilizaba por el hecho de que no se considera una vocal.
Es de esa forma que observamos el nombre primero como YEHOVAH, pero que después es transformado para ser utilizado desde este momento como Jehová.
Relacionados